![]() yorum. yüce de¤erlerden biri oldu¤unu yaflam>m boyunca bana ö¤reten Annem ve çok yak>nda kaybetti¤imiz Babama teflekkürlerimi sunmak istiyorum. Bu projeyi tamamla- ma çabalar>m> sevgili Babam>n gökyüzünden gururlu bir gülümseme ile seyretti¤inden eminim. En büyük te- flekkürlerin bir bölümü, son bir y>ld>r beni tatil günle- rinde bile koca bir kitapla paylaflmalar>na karfl>n, sevgi dolu desteklerini hiç esirgemeyen sevgili Eflim Gülriz ve K>z>m Eda'ya gidiyor. Onlar>n deste¤i olmaks>z>n bu sü- reç çok daha zorlu ve eksik olurdu. Ve tabii ki, konula- r>ndaki birikim ve bilgilerini, tercüme ettikleri bölüm- lere aktaran de¤erli çevirmen meslektafllar>m. Türk ul- trasonografi camias>n>n bu çal>flkan beyinleri olmaks>z>n, projenin gerçekleflmesi asla mümkün olmazd>; hepsine flükranlar>m> sunuyorum. Çevirinin güncel, do¤ru ve ha- len klinik uygulamalar>m>zda "yaflayan" bir Türkçe ile yap>labilmesi için, genetikçisinden pediatristine, istatik- çisinden çocuk cerrah>na kadar Ege Üniversitesi T>p Fa- n>flmalarda bulundu¤um çok de¤erli ö¤retim üyelerinin her birine özel birer teflekkür borçluyum. Ayn> amaç için bu konudaki büyük kiflisel bilgi ve birikimlerini benim- le paylaflmakta tereddüt etmeyen Prof. Dr. Cengiz Ya- k>nc> ( Muammer Karakafl (Fatih Sultan Mehmet Araflt>rma ve E¤itim Hastanesi)'a da minnettar>m. Ve çok büyük bir teflekkürü de, bu dev eseri Türkçeye kazand>rma süreci- nin cesur ilk ad>mlar>n> atan Günefl Kitabevi ve onun de- ¤erli direktörü Murat Y>lmaz ile, Kitabevinin baflta na- zik ve çal>flkan yetkilisi Nuran Karacan olmak üzere tüm yetenekli teknik kadrosuna sunuyorum. Onlar>n titiz ve dikkatli çal>flmalar> olmaks>z>n, elinize ald>¤>n>z bu eser- de ulafl>lan kaliteyi elde etmek asla mümkün olmazd>. Yer s>n>rl>¤> nedeni ile yukar>da ad>na yer veremedi¤im, ama gerek bu projeye, gerekse ülkemizde ultrasonografi- ye eme¤i geçmifl tüm de¤erli bilim insanlar>na sayg>lar>- m> sunuyorum. |