background image
66
CÁDIZ
02. Establecimientos, espacios y servicios //Establishments, areas and services
CA
7ª Edición del Directorio de Establecimientos y Espacios Certificados
ESTABLECIMIENTOS HOTELEROS Y APARTAMENTOS TURÍSTICOS
HOTEL ESTABLISHMENTS AND TOURIST APARTMENTS
PARADOR DE CÁDIZ
Avda. Duque de Nájera
11002 Cádiz
956 226 905
www.parador.es
OFICINAS DE TURISMO // TOURIST OFFICES
CENTRO DE RECEPCIÓN DE TURISTAS DE CÁDIZ
Paseo Antonio Burgos, s/n
11006 Cádiz
956 241 001
www.visitcadiz.es
CENTRO DE RECEPCIÓN DE TURISTAS DE CÁDIZ
Paseo de Canalejas, s/n
11006 Cádiz
956 241 001
www.visitcadiz.es
OFICINA DE TURISMO DE CÁDIZ
Avda. José León de Carranza, esquina Avda. de la Coruña
11011 Cádiz
956 285 601
www.visitcadiz.es
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO DE CONIL
Carretera, 1
11140 Conil de la Frontera
956 440 501
Punto de Información Turística (Verano): Centro de
Interpretación Torre de Guzmán.Facebook: www.fa-
cebook.es/ConilTurismoSensible
Tourist information point (summer): Torre de Guzmán
visitor centre. Facebook: www.facebook.es/ConilTur-
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO DE CHIPIONA
Pza. del Castillo - C/ Castillo, 5
11550 Chipiona
956 929 065
Situada en el recientemente restaurado Castillo de
Chipiona, a orillas del mar entre el Faro y la Parroquia
de Ntra. Sra. de la O, la Oficina de Turismo ofrece in-
formación sobre los atractivos turísticos de la ciudad
y localidades limítrofes.
Located in the recently restored Chipiona Castle, on
the shore between the Lighthouse and the Parish
Church of Nuestra Señora de la O, the Tourist Infor-
mation Office provides information about tourist at-
tractions in the city and surrounding towns.