Sevilla, capital de Andalucía, es más que una ciudad moderna, es un destino mítico cuya fama ha
sido aclamada por poetas y artistas universalmente. Sevilla es única y muchas a la vez, tantas como
los sentimientos que despierta en sus visitantes.
Su sabia combinación de tradición y modernidad es uno de los factores que han hecho de Sevilla
un destino turístico mundial y el tercer destino urbano de España. Más de dos millones de personas
eligen nuestra ciudad cada año atraídos por la hospitalidad de sus gentes, por el deseo de admirar
uno de los patrimonios culturales y monumentales más hermosos y fascinantes del mundo.
Su situación geográfica en el valle del Guadalquivir, río que conforma la columna vertebral de An-
dalucía, la dota de un clima propicio para visitarla durante todo el año con más de 3.000 horas de
sol al año.
Seville, capital of Andalusia, represents something more than just a city. Apart from its modern con-
urbation offering wide range of facilities, it is at the same time a mythical destination with a distinct
fame. Seville is unique, but there are many Sevilles, as many as the different feelings that it can
inspire in the soul of its visitors.
Its wise combination of tradition and innovation is one of the factors that make Seville one of the
first-rate tourist destination worldwide and Spain's third urban one. More than two million people
choose our city every year, attracted by its people's hospitality, the desire to admire one of the most
beautiful, amazing monumental and cultural heritages in the World.
Seville's geographical location on the plains of the Guadalquivir, the river forming the backbone of
Andalusia, endows it with a climate conducive to visits at any time of the year with more than 3000
hours of sunshine a year.
Compromiso de Calidad turística
SEVILLA