background image
134
JAÉN
02. Establecimientos, espacios y servicios //Establishments, areas and services
JA
7ª Edición del Directorio de Establecimientos y Espacios Certificados
SERVICIOS DE RESTAURACIÓN // RESTAURANT SERVICES
SALONES VICTORIA
ISO
14001
ISO
9001
P.I. Torreperogil. C/ Cádiz, s/n
23320 Torreperogil
953 776 412 - 679 427 448 - 627 456 049
En Salones Victoria hacemos valer nuestra experien-
cia contrastada de más de treinta y cinco años con
un destacado equipo de chef de cocina, camareros
y demás profesionales. Todos nuestros platos están
elaborados con la materia prima más fresca y de
inmejorable calidad, cocinados y aderezados con el
mejor aceite de oliva de nuestra tierra.
At the Salones Victoria wedding venue we have more
than 35 years of experience and a great team of
chefs, waiters and other professionals. All our dishes
are cooked with fresh, top-quality local produce, in-
cluding the best olive oil in the region..
TURISMO ACTIVO // ACTIVE TOURISM
AVENTURA SPORT XAUEN
Ctra. de Huesa, 4 - 3º - A
23480 Quesada
953 714 218 - 620 350 065
www.aventurasport.com
OCIO MÁGINA
ISO
14001
ISO
9001
Libertad, 1
23560 Huelma
953 390 940
Empresa que nace en 2002 y ofrece los siguientes
servicios: talleres extraescolares, la organización de
viajes escolares y grupos, campamentos, animacio-
nes, turismo activo, gestión de instalaciones y acti-
vidades deportivas, turísticas y de formación.
This company was founded in 2002 and offers the fol-
lowing services: after-school workshops, field trips for
schools and groups, summer camps, entertainment,
active tourism, and the management of sports activi-
ties and premises for sports, tourism and training.
SERVICIOS TURÍSTICOS DEL P.N. DE CAZORLA, SEGURA Y LAS VILLAS
Paseo Santo Cristo, Edificio Parque, 19 Bajo
23470 Cazorla
953 721 351
www.turisnat.es
TURISMO DE SALUD Y BELLEZA // HEALTH AND BEAUTY TOURISM
BALNEARIO SAN ANDRÉS
ISO
9001
Ctra. Córdoba - Valencia, km. 137
23420 Canena
953 770 062
Aguas mineromedicinales, autorizadas año 1853.
45.000 m
2
en instalaciones y zonas verdes, junto a
las ciudades monumentales de Úbeda y Baeza. Pre-
mio "Jaén Paraíso Interior", año 2008.
Mineral-rich, medicinal water, authorised in 1853.
45,000 m
2
of facilities and green areas, close to the
cities of Úbeda and Baeza and their stunning monu-
ments. Winner of "Jaén Paraíso Interior" (Jaén, in-
land paradise) award, 2008.