background image
ix
Çeviri Editörü Önsözü
Teknolojideki geliflmelerin yo¤un flekilde meslek hayat>m>za girmesiyle birlikte elektronik olarak bilgiye
ulaflmak kolaylaflm>fl olmas>na karfl>n bas>l> bilgi geçerlili¤ini hala sürdürmektedir. Söz konusu olan gerçek-
çi ve ayr>nt>l> temel anatomik çizimler oldu¤unda bu geçerlilik daha da artmaktad>r. Bu ba¤lamda Netter At-
laslar>'n>n nörolojik bilimlerin ö¤renilmesi ve ö¤retilmesindeki önemli yeri ve de¤eri de halen büyük ölçüde
korunmaktad>r. rlan>fl> ve t>bb>n kullan>m>na sunulmas>ndan itibaren y>llarca alan>m>zda ana kaynak
kitaplardan birini oluflturan Netter Atlas> flu an mesle¤inde olgunluk ça¤>n> yaflamakta olan bir ço¤umuzun
hem kendi e¤itiminde hem de e¤itimci olarak çal>flmalar>nda büyük katk>lar sa¤lam>fl, özellikle de kullan>lan
görsel e¤itimsel malzemelerin temelini oluflturmufltur. Baflka dillere tercümesinde büyük seçicilik ve titizlik
gösterilen böyle bir kayna¤>n Günefl T>p Kitabevleri'nin öncülü¤ünde ülkemiz nörolojik bilimler camias>n>n
kullan>m>na sunuluyor olmas>ndan büyük mutluluk duyuyorum.
Tüm tercüme eserlerde oldu¤u gibi Çeviri Editörü'nün rolü baz> k>s>tlamalara tabidir. Bu k>s>tlamalara
elinizdeki eserde de mümkün oldu¤unca uyulmufl, kural olarak kayna¤>n içeri¤ine ve biçimine sad>k kal>n-
m>flt>r. Günümüzde t>p literatüründe olan h>zl> de¤iflmelerle bu kitapta, özellikle hastal>klar ve fizyoloji ala-
n>ndaki baz> bilgilerin güncelli¤ini belli ölçüde yitirmifl olmas> kaç>n>lmazd>r. Buna karfl>n son derece gerçek-
çi ve detayl> çizimleri, genifl kapsam>, ayr>nt>l> anatomik, emroyoljik aç>klamalar> ve yaz>l> bilgiyi görsellikle
tamamlayarak bilginin iki kanaldan kavran>p ö¤renim kolayl>¤> sa¤lamas>yla Netter Atlas> nörolojik bilimler
e¤itiminde ve uygulamas>nda kazand>¤> hakl> üstün konumunu ve önemli rolünü sürdürmeye devam ede-
cektir. Bu temel kayna¤>n ö¤rencilerimize, hekimlerimize ve ö¤retim görevlilerine yararl> olmas>n> diliyo-
rum.
Kitab>n Türkçe edisyonunun haz>rlanmas>nda bana yard>mlar>n> esirgemeyen baflta yak>n çal>flma arka-
dafl>m Doç. Dr. Haflmet Hana¤as> olmak üzere, Prof. Dr. Gülflen Akman-Demir'e, Dr. Erkingül Shugaiv'e ve
Günefl T>p Kitabevleri çal>flanlar>na içten teflekkürlerimi sunuyorum.
P
ROF
. D
R
. M
URAT
E
MRE