background image
xi
Çevri Editörünün Önsözü
Retina ile "uramak", artan mesleki deneyim yillariyla hekime
hep daha çok keyif verir. Gördüünüz ilgi çekici olgu sayisi
yükselmitir, henüz birkaç sene önce çaresizlikten kivrandii-
niz bazi yaygin patolojilere kari gelitirilen yeni tani ve tedavi
yöntemleriyle artik hasta karisinda "boynunuz daha az
bükük" kalmaya balamitir, kisacasi retina hastaliklarinin tani
ve tedavisinde artik "epeyce bir eyler" yapilmaktadir ve bu
durum da elbette sizi daha mutlu, daha doygun kilar.
Retina hastaliklariyla uraan hekimler, sinir sistemiyle ilgi-
lenen hekimlere benzerler: Nörologlar vardir, bir de sinir
cerrahlari... Retina da, sinir sistemi gibi (kadar) engin derin-
liklere ve ufuklara sahip bir alan. Cerrahi tedavi tayfi gittikçe
geniliyor, kullanilan teknoloji de gittikçe kusursuzlaiyor. Öte
yandan, sadece medikal anlamda retinayla ilgilenen, giriimsel
tedavi yöntemlerinden sadece laser fotokoagülasyon ve
vitreus içi injeksiyon uygulamalarini yapan hekimlerin de ileri
balarindan akin: Retina hastaliklarinda hasta sayisi yüksek,
hastalik sayisi yüksek, patoloji çeitlerinin sayisi yüksek.
Oftalmoloji, temelde "her biri yaamsal önem taiyan
ayrintilar bütünü" ile yapilanir. Tani ve tedavi yöntemlerinde
not edilmesi gereken "ayrinti" sayisi, kullanilan teknolojinin
yükseklii ile doru orantilidir. Retina ile uraan hekimler,
tipta yüksek teknolojiyi en çok kullanan gruptandir.
Ne var ki, retina hastaliklari tanisinda kullanilan ileri tek-
noloji ürünlerinin hizla gelimesine ramen, hekimin çok
sayida olgu görmü ve onlari düzenli biçimde, uzun sürelerle
izlemi olmasinin yani sira güçlü bir görsel bellee de sahip
olmasi halen en büyük önemdedir.
Elinizde tuttuunuz bu atlas, sizi retina hastaliklarinin büyü-
leyici zenginliine davet ediyor. Görsel belleinizin olumasi,
yenilenmesi veya canlanmasina büyük bir katkida bulunma
teklifinden baka bir ey deil bu kitap. Kapaini açmaniz, içi
hazine dolu bir odaya açilan kapiyi açmanizdan farkli deil.
Profesör Yannuzzi, kendisinden çok ey kazanip örendi-
im, hakim olduu bilgi genilii ve derinlii ile benim gibi pek
çok baka göz hekiminin de tek kelimeyle gözlerini kamatir-
mi bir retina uzmani. Medikal retina bilgilerimin oluum
sürecindeki paha biçilemez katkilari için kendisine duyduum
ükran duygumu burada yinelemek isterim.
Bu atlasin dilimize çevrilmesinde yardimci olmam önerisini
bir emir olarak algiladim: Zevkle yerine getirilecek bir emir...
Verilen görevi layikiyla yerine getirebildim mi, bilmiyorum.
Tibbi bir metini Türkçeye çevirmek, çok katmanli sorunlar
taiyor. Bilenler bilir, zorluklarin tümünü amak da olanaksiz.
Çeviri yapan hekimleri, terminoloji tercihlerinde hemen
tümüyle özgür birakmayi yeledim. Bunun, en doru yol
olduunu düünüyorum. Editörlük görevini, sadece "söz
dizimi" uygunluu ve "anlam sapmasi" kontrolü ile yerine
getirdiim söylenebilir.
Hiçbir karilik beklemeden, sadece katkida bulunmu olma
onurunu paylamak için bölüm çevirileri yapmayi kabul eden,
youn gündelik yaamlarindan zaman ayirarak ve büyük bir
özenle bu ii kotaran tüm arkadalarima içtenlikle teekkür
ediyorum.
ndeksi hazirlayan Dr. Fatih Kenar'a da, bu sikici ii üstlen-
dii için teekkür ederim.
VeniVidiGöz'de çaliirken serbest zamanimin olmasi için
gündelik i yükümün büyük kismini fedakarca üstüne alan Dr.
Özer Kavalciolu'na, teekkür de yetmez. Ona olan duygu-
larim, ancak, bir kardei olduunu kirk yaindayken örenmi
birisinin hisleriyle karilatirilabilir.
Zekasi, dostluu, nezaketi ve içtenliiyle her zaman en
yakinimda görmek isteyecei m bir kiiye de teekkür etme-
liyim: Sevgili Dr. Ufuk Akçil'a, sunduu herey için...
Son olarak, küçük bir bedendeki kocaman yüreiyle bana
yaam kivanci veren, onsuz bir yaami gözümde bile canlan-
diramadiim sevgili eim Canan'a teekkür ediyorum: 1996'da
bir gün, aniden karima çiktii için...
Dr. Ertan Sunay
7 Ocak 2013
Çekmeköy - stanbul