- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Flash version © UniFlip.com |
![]()
CARAVELLE™
Die Klassiker-Linie Caravelle™ hat seit Jahrzehnten ihren festen Platz im Markt. Sie besteht aus vier Modellen, die unterschiedliche Einsatzbereiche abdecken. Alle Modelle sind mit der Sevytest™ Druckkontrolle ausgestattet. Die beiden größeren Modelle K85 und K105 haben Besätze für die Befestigung von Außenbordmotoren. Le mythique bateau Caravelle™, est aujourd‘hui relooké pour une allure plus actuelle et technique. Compact et résistant, il convient parfaitement pour profiter d‘une belle journée à la plage ou sur un lac.
Konstruktion · Construction
1 Hauptkammer · 1 chambre principale 1 Sicherheitskammer für mehr Stabilität · 1 chambre de sécurité pour plus de stabilité 2 Bodenkammern · 2 chambres à air de fond (Luftdruck: 0,06 bar/0,9 psi) · (Pression: 0,06 bar/ 0,9 psi) Einsatzbereiche · Domaine d’application Seen · Lacs Fließ- und Küstengewässer · Rivières et littoral
C ARAVELLE ™ K 105 C ARAVELLE ™ K 85
• Boston-Sicherheitsventile für einfaches Aufpumpen/Entlüften · Valves de Boston pour gonfler et dégonfler facilement 1 • Sevytest™ Druckkontrolle · Sevytest™: jauge de pression Sevytest™ mesurant la pression pendant le gonflage 2 • 2 Paar elastische Ruderdollen · 2 paires de dames de nage élastiques 3 • Rundumleine · Cordage • Besätze für die Montage von SBM18 oder MM3 · Fixations pour le moteur SBM18 ou MM3 • Tragegriff für einfaches Transportieren · Poignées de transport
2000 009553 2000 009551
Sportbootrichtlinie · Directive pour bateaux de plaisance 94/25/EG: Kat. D – Geschützte Gewässer · en eaux protégées
3
1
2
1
2
3
Boston-Ventile · Valve de Boston
Integrierter Sevytest™ zur Luftdruckmessung · Jauge de pression Sevytest™ mesurant la pression pendant le gonflage
4 elastische Ruderdollen · 4 dames de nage
52
|