Tahiti™ 205515 318 x 88 cm 10 kg 2 0 180 kg Cv Hp 3 ISO 6185-1 III,B Cv Hp 61 x 22 x 42,5 cm 1 Cv Hp Cv Hp Cv Hp Lieferumfang · fournitures Cv Hp Cv Hp Zubehörempfehlung · Accessoires recommandés FP5L 2000009519 (61) Cv Hp Mit Reparatur-Set · Kit de réparation Cv Hp KB-HOBBY250 204768 (63) BACKPACK SYSTEM Nach dem Entlüften wird das Kajak in die Spritzdecke hineingerollt. Das kompakte Paket hat Schulterriemen und kann bequem wie ein Rucksack auf dem Rücken oder als Tasche in der Hand transportiert werden. Denkbar einfach! Une fois dégonflé, le kayak est enroulé dans le pontage. Equipé de sangles, le bagage compact se porte en sac à dos ou à la main. C’est tout simple! Das entlüftete Boot flach auf den Boden und die Seitenkammern zur Mitte legen. Schulterriemen offenlegen und das Kajak bei der Spritzdecke beginnend einrollen. Etalez le kayak dégonflé sur le sol et repliez les chambres à air latérales vers l’intérieur. Dépliez les sangles et commencer à enroulez le kayak depuis le pontage. Die schwarzen Riemen um das Kajak legen, die Enden durch die schwarzen D-Ringe führen und festziehen. Die grauen Riemen durch die schwarzen D-Ringe führen und die Schulterriemen wie gewünscht festziehen. Passez les sangles noirs autour du kayak, enfilez-les dans les boucles noirs et serrez. Passez les sangles grises dans les boucles noirs et adaptez-les à vos épaules. Ganz nach Belieben das Kajak als Rucksack oder als Tragetasche transportieren. Le kayak se porte en sac à dos ou à la main. 33 KAJAKS/KANUS · KAYAKS/CANOES