- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Page 69 - Page 70 - Page 71 - Page 72 - Page 73 - Page 74 - Page 75 - Page 76 - Page 77 - Page 78 - Page 79 - Page 80 - Page 81 - Page 82 - Page 83 - Page 84 - Page 85 - Page 86 - Page 87 - Page 88 - Page 89 - Page 90 - Page 91 - Page 92 - Page 93 - Page 94 - Page 95 - Page 96 - Page 97 - Page 98 - Page 99 - Page 100 - Page 101 - Page 102 - Page 103 - Page 104 - Page 105 - Page 106 - Page 107 - Page 108 - Page 109 - Page 110 - Flash version © UniFlip.com |
Andre bachelorgrader | H ø g s k o l e n i B e r g e n
teGnSpRåk OG tOlkinG - BACHeLor
Tolkens overordnede ansvar er å medvirke til at møter mellom hørende og hørselshemmede – to parter som kan ha ulik språklig og kulturell identitet – skal bli likeverdige.
Tegnspråk og tolking passer for deg som er interessert i språk og kommunikasjon. Språket er avgjørende for vår evne til å skape positive relasjoner, og som tolk øker du hørselshemmedes og døvblindes muligheter for å delta i samfunnet på lik linje med hørende. I løpet av studiet skal du tilegne deg kunnskaper, ferdigheter og holdninger som er nødvendige for å opptre som profesjonell tolk. Utdanningen omfatter: • • • • • • Norsk tegnspråk og norsk Tolketeori Tolkemetodikk etikk, yrkesrolle og historikk Bruker- og samfunnskunnskap Veiledet praksis Praksisopplæringen omfatter en observasjonsdel og en treningsdel og er en svært viktig del av studiet. Praktisk ferdighetstrening er også en stor del av undervisningen på skolen, og faglig utvikling skjer gjennom deltagelse, også utenfor klassen.
FAKTA
• Omfang: 3 år • 180 studiepoeng • Søknadsfrist: 15. april • Opptakskrav: generell studiekompetanse Søkere må ha normalt syn og hørsel og være førlige. • Søk via Samordna opptak • praksis
hvOR FåR dU jObb?
Med denne utdanningen blir du godkjent tolk for døve, døvblinde og døvblitte. Du kan bli ansatt som tolk ved tolketjenestene på hjelpemiddelsentralene, ved arbeidsplasser der det arbeider døve, i skoler og høyere utdanning eller ved ulike institusjoner og organisasjoner. Du kan også velge å jobbe som frilanstolk.
Studentene har praksis i yrkesfeltet sammen med profesjonelle praksisveiledere.
UTvekSling
Studenter som ønsker det kan innvilges utenlandsopphold i 2. eller 3. studieår.
SUPPLerINGSoPPTAK
har du allerede 60 studiepoeng i tegnspråk eller dokumentert realkompetanse, kan du søke om å bli tatt opp for de to siste årene. Søknadsfristen er da 1. mars, og du søker gjennom høgskolens søknadsweb. 57
108
VISSTe DU AT
tegnspråk har dialekter? Det er ikke internasjonalt, for eksempel er norsk og svensk tegnspråk helt forskjellig.
|