DAS OrIGINAL ist Vertrauen und Sicherheit! Seit mehr als 100 Jahren lieben kleine und große Menschen die Käthe Kruse Puppen und das Käthe Kruse Spielzeug. Alle Produkte werden aus ausgewählten, kindgerechten Materialien sorgfältig hergestellt und entsprechen den gültigen Normen für Spielzeugsicherheit. stands for Trust and Safety! For more than 100 years small and big people love Käthe Kruse Dolls and Käthe Kruse Toys. All our products are made of carefully chosen, child appropriate materials and are produced with great care and according to the valid standards of toy safety. confiance et sécurité garantie! Depuis plus de 100 ans, petits et grands aiment et apprécient les poupées et les jouets Käthe Kruse. Tous les articles sont fabriqués minutieusement à partir de matières spécialement sélectionnées pour l’enfant et sont conformes aux Normes Européennes de sécurité du jouet. confianza y seguridad! Desde hace mas de 100 años son queridos por grandes y pequeños las muñcas y los juguetes de Käthe Kruse. Todos los productos seran producidos con materiales cuidadosamente elegidos y responden a las normas de seguridad. steht für altersgemäße Entwicklung! Unsere Puppen und Spielzeuge orientieren sich an den Bedürfnissen der Kinder, fördern ihre Kreativität und Sprache und lassen sie ihre Fantasie entfalten. Sie wecken Gefühle. stands for age appropriate development! Our dolls and toys are made to fit the needs of children and help them to develop their creativity, language and fantasy. They awaken feelings. pour un développement adapté à l’âge des enfants! Nos poupées et jouets s’orientent vers les besoins des enfants, encouragent leur créativité, la langue et l’imagination. Ils éveillent l’émotion. es desarollo apropiado para cadaedad! Nuestras muñecas y juguetes se orientan a las necesidades de los niños, promueve su creatividad y lenguaje y deja desarrollar su fantasia. Ellos despiertan los sentimientos. Legende/Pflegehinweise ist ein Lebensgefühl! Unsere Puppen und Spielzeuge sind zum Liebhaben, sie sind Wegbegleiter seit Generationen. Sie fördern das Gefühl der Geborgenheit, von Nestwärme, Liebe und Treue. is a lifestyle! Our dolls and toys are to be loved, they are companions for generations. They support a feeling of warmth, safety, love and trust. est un art de vivre! Nos poupées et jouets sont adorables. Ils sont les compagnons attitrés depuis des générations. Ils apportent le sentiment de sécurité, chaleur du foyer familial – nid familial -, amour et fidélité. es esstilo de vida! Nuestras muñecas y juguetes son para quererlos, ellas son acompañantes desde hace muchas generaciones. Ellas promueven la sensacion de seguridad, amor y lealtad. ist geprüft und zertifiziert! Unser Spielzeug wird in eigenen Produktionsbetrieben hergestellt. Die Erfüllung der gültigen Sicherheitsstandards und Einhaltung aller umweltrechtlichen sowie sozialrechtlichen Standards sind Voraussetzung für gleichbleibende, sichere Produktqualität. Die Sicherheit unseres Spielzeuges ist eine selbstverständliche Forderung. Unabhängige, akkreditierte Prüfinstitute testen Material, Verarbeitung und Konstruktion der Produkte nach aktuellem europäischem Standard und USAmerikanischen Normen. is tested and certified! Our toys are produced in our own production sites. We take great care to produce according to the valid toy safety standards, ecologic standards and social standards and thus ensure constant and safe product quality. The safety of our toys is a demand that goes without saying. Materials, manufacturing and construction of our products are being tested by independent and accredited institutions in compliance with all prevailing European and US safety standards and requirements. testé et certifié! Nos jouets sont fabriqués dans nos propres entreprises de production. L’accomplissement des standards de sécurité valables et le respect de tous standards environnementaux et sociaux sont les prémisses pour une qualité produits constante et fiable. La sécurité de nos jouets est une exigence logique. Des instituts de contrôle accrédités et indépendants testent matériel, fabrication et construction des produits selon les standards européens et des normes américaines en vigueur. es verificado y certificado! Nuestros juguetes son producidos en nuestras fabricas de produccion. De los estandares de seguridad vigentes y el respeto a las normas medioambientales asi comio normas sociales son las condiciones para una produccion constrante segura y de calidad. La seguridad de nuestros juguetes es desde luego una exigencia. Instituciones independientes acreditadas de revision, verifican el material, elaboracion y construcción de los productos de acuerdo a los actuales estandares europeos y a las normas americanas. ist das Original! Einzigartige Qualität zeichnet das Käthe Kruse Spielzeug aus. Die wichtigsten Meilensteine und zahlreichen Innovationen: 1910 die erste weiche, warme anschmiegsame Puppe zum spielen. 1966 weiches Spielzeug für Babys von Hanne Kruse. 1997 das Käthe Kruse Schmusetuch. Käthe Kruse gewann seit 1910 mehrere wichtige Auszeichnungen. is the original! Käthe Kruse toys stand out because of their uniqueness and originality. The most important milestones and numerous innovations: 1910: the first soft and cuddly play doll is made. 1966: soft babytoys are developed by Hanne Kruse. 1997: the Käthe Kruse Towel Doll is launched. Since 1910 Käthe Kruse has won important prizes and awards. l’ original! Une originalité unique caractérise les jouets Käthe Kruse. Les étapes les plus importantes et les innovations nombreuses sont entre autre: 1910 La première poupée à jouer souple. 1966 Jouets pour bébés créés par Hanne Kruse. 1997 Le doudou de Käthe Kruse. Depuis 1910, Käthe Kruse a gagné plusieurs prix importants et distinctions. es el original! Singulares originalidades distingues los juguetes de Käthe Kruse. Los más importantes numerosas innovaciones. 1910 La primera suave, cálida y cariñosa muñeca para jugar. 1966 Suaves juguetes para bebés de Hanne Kruse. 1997 Käthe Kruse tela acariciable. Käthe Kruse gano desde 1910 muchas condecoraciones importantes. ist made in Europe! Alle unsere Produkte werden in Donauwörth von erfahrenen Designern und Gestaltern entwickelt. Wir stellen ca. 90% unserer Spielsachen in den eigenen Betrieben in Europa her. is made in Europe! All our products are developed in Donauwörth by experienced designers. We produce approx. 90 % of our toys in our own production sites in Europe. Made in Europe! Tous nos produits sont développés par des créatrices expérimentées à Donauwörth. Environ 90% des jouets Käthe Kruse sont fabriqués dans nos propres entreprises en Europe. Esta hecho Europa! Todos nuestros productos son organizados y diseñados por expertas diseñadoras en Donauwörth. Nosotros fabricamos cerca del 90 % de nuestros juguetes en nuestras propias empresas en Europa. N W O 0 1 2 3 4 5 6 7 a b c d e f g h A i Neuheit Novelty Nouveauté Novedad Waldorf Waldorf Waldorf Waldorf Organic Organic Organic Organic Ab 0 Monaten empfohlen recommended age 0 months Âge recommandé 0 mois Edad recomendada 0 meses Ab 3 Monaten empfohlen recommended age 3 months Âge recommandé 3 mois Edad recomendada 3 meses Ab 6 Monaten empfohlen recommended age 6 months Âge recommandé 6 mois Edad recomendada 6 meses Ab 12 Monaten empfohlen recommended age 12 months Âge recommandé 12 mois Edad recomendada 12 meses Ab 18 Monaten empfohlen recommended age 18 months Âge recommandé 18 mois Edad recomendada 18 meses Ab 24 Monaten empfohlen recommended age 24 months Âge recommandé 24 mois Edad recomendada 24 meses Ab 36 Monaten empfohlen recommended age 36 months Âge recommandé 36 mois Edad recomendada 36 meses Ab 6 Jahren empfohlen recommended age 6 years Âge recommandé 6 années Edad recomendada 6 años Kindersitzanhänger Safety Seat Hanger Pendentif pour Siège Enfant Juguete para Asiento de Seguridad Spieluhr Musical Jouet Musical Juguete Musical Wärmekissen Warming pillow Coussin chauffant Cojín calor Zappler Motor Motor Motor Glocke/rassel rattle Hochet Maraca Knisterfolie Sizzling film Feuille grésillente Folio crujido Quietschie Squeaky Pouet-pouet Juguete que chirría Twitter Twitter Twitter Gorjeo Spiegelfolie Reflecting foil Feuille miroir Folio reflectante reissverschluss Zip Zip Zip Klett hook-and-loop fastener velcro el velcro j k l m n L o p q r s t u v H w x y z U G Schafwolle Sheep wool Laine de mouton Lana de oveja Polyesterwatte Polyester cotton Coton en polyester Algodón de polyéster Quarzsand Quartz sand Sable quartzeux Arena cuarcífera Granulat Granulate material Granulat Granulado Styroporkugeln Polystyerene Polystyrène Poliestireno Naturkautschuk Cautchouc Caoutchouc Caucho Puppe mit Stoffkörper Doll with soft body Poupée avec corps souple Muñeca con cuerpo suave Puppe mit Stoff-/ Vinylkörper Doll with soft-/ vinyl body Poupée avec corps souple-/ en vinyl Muñeca con cuerpo suave-/ de vinilo Puppe mit Vinylkörper Doll with vinyl body Poupée avec corps en vinyl Muñeca con cuerpo de vinilo Fell Pelt Peau Piel Boucléwolle Bouclé wool Laine bouclée Lana bucle Mohair Mohair Mohair Mohair Mohairplüsch Mohair plush Peluche Mohair Peluche Mohair Kanekalon-Perücke Kanekalon wig Perruque canecalon Cabello de canecalón Echthaar real Hair Cheveux véritables Cabello genuino Schonwäsche 30°C Use gentle cycle 30°C Lavage délicat 30°C Lavado suave 30°C Handwäsche Hand wash only Lavage à la main Lavado a mano Abwischbar Can be wiped off Peut être nettoyé Puede ser desempañado Holzring/Beißring vor dem Waschen entfernen Please remove ring before washing Enlever l‘anneau avant le lavage Quitar la anilla para el lavado nicht in den USA lieferbar not available in the USA ne pas disponible aux USA no disponible en Estados Unidos spiel gut